﹏═�*′�﹎等等这些符号都是在哪裏找得?波兰人为什么不用西里尔字母

﹏═�*′�﹎等等这些符号都是在哪裏找得?波兰人为什么不用西里尔字母

本文目录

  • ﹏═�*′�﹎等等这些符号都是在哪裏找得
  • 波兰人为什么不用西里尔字母
  • 俄语有哪些单词最难发音
  • 用俄语说我爱你怎么说语音
  • 如果汉语拼音用西里尔字母会怎么样
  • 网上有很多人说学英语没有用,你认为有用吗

﹏═�*′�﹎等等这些符号都是在哪裏找得

首先,要用智能ABC打字哦 然后,一起打V1 是字母“V“ 数字“1“啦```还有哦,V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8里都有哦`````````

⊙⊕@#&〓\㊣℡﹋﹌☆★○●◎◇◆□■▓△▲▼▽◢◣◤◥⊿※§··々‖$£¤¢♂♀≈≡∷∮∑∈⊥‖∠⌒⊙≌∽√≈≤≥ΘΞ∏ΦΩξ≈≡≠=≤≥<>≮≯∷±+-×÷/∫∵∴∠⌒⊙≌∽√)§№☆★○●◎◇◆□■△▲※→←↑↓〓#&@\^_※☆★△▲

ⅠⅡⅢⅣⅤⅥⅦⅧⅨⅩⅪⅫ⒈⒉⒊⒋⒌⒍⒎⒏⒐⒑一二三四五六七八九十⑴⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⒒⒓⒔⒕⒖⒗⒘⒙⒚⒛①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩⑾⑿⒀⒁⒂⒃⒄⒅⒆⒇

≈≡≠=≤≥<>≮≯∷±+-×÷/∫∮∝∞∧∨∑∏∪∩∈∵∴⊥‖∠⌒⊙≌∽√°′〃$£¥‰%℃¤¢○

一二三四五六七八九十百千万亿兆吉太拍艾分厘毫微零壹贰叁肆伍陆柒捌玖拾佰仟

┌┍┎┏┐┑┒┓—┄┈├┝┞┟┠┡┢┣│┆┊┬┭┮┯┰┱┲┳┼┽┾┿╀╁╂╃

§№☆★○●◎◇◆□■△▲※→←↑↓〓#&@\^_&@\^

абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ

αβγδεζηθικλμνξοπρστυφχψωΑΒΓΔΕΖΗΘΙΚ∧ΜΝΞΟ∏Ρ∑ΤΥΦΧΨΩ

ㄅㄉㄓㄚㄞㄢㄦㄆㄊㄍㄐㄔㄗㄧㄛㄟㄣㄇㄋㄎㄑㄕㄘㄨㄜㄠㄤㄈㄏㄒㄖㄙㄩㄝㄡㄥ

āáǎàōóǒòêēéěèīíǐìūúǔùǖǘǚǜü

amp;¤§|°¨±·×÷ˇˉˊˋ˙ΓΔΘΞ∏∑ΥΦΨΩαβγδεζηθικλμνξπρστυφψωЁБГДЕЖЗИ

ЙКЛФУЦЧШЩЪЫЭЮЯабвгджзийклфцчшщъыюяё--—‖¨…‰′〃※℃℅℉№℡Ⅰ

ⅡⅢⅣⅤⅥⅦⅧⅨⅩⅪⅫⅰⅱⅲⅳⅴⅵⅶⅷⅸⅹ←↑→↓↖↗↘↙∈∏∑∕√∝∞∟

∠∣‖∧∨∩∪∫∮∴∵∶∷∽≈≌≈≠≡≤≥≤≥≮≯⊕⊙⊥⊿⌒①②③④⑤⑥⑦

⑧⑨⑩⑴⑵⑶⑷⑸⑹⑺⑻⑼⑽⑾⑿⒀⒁⒂⒃⒄⒅⒆⒇—━│┃┄┅┆┇┈┉┊┋┌┍

┎┏┐┑┒┓└┕┖┗┘┙┚┛├┝┞┟┠┡┢┣┤┥┦┧┨┩┪┫┬┭┮┯┰┱┲

┳┴┵┶┷┸┹┺┻┼┽┾┿╀╁╂╃╄╅╆╇╈╉╊╋═║╒╓╔╕╖╗╘╙╚╛

╜╝╞╟╠╡╢╣╤╥╦╧╨╩╪╫╬╭╮╯╰╱╲╳▁▂▃▄?brvbar;▆▇█▉▊▋▌▍

▎▏▓▔▕■□▲△▼▽◆◇○◎●◢◣◤◥★☆⊙♀♂々〆〇「」『』【】〒〓

〖〗〡〢〣〤〥〦〧〨〩一二三四五六七八九十㈱㊣㎎㎏㎜㎝㎞㎡㏄㏎㏑㏒㏕

∶||︴(){}〔〕【】《》^〉「」『』﹉﹊﹋﹌﹍﹎

\╬ ▁▂▃▄?brvbar;▆▇█▇▆?brvbar;▄▃▂▁ ╭╮ ╰╯ ▓ 【】 ▲ ╱╲ △ ▼ ▽

◆ ◇ ○ ◎ ● ◢◣ ◤◥ ★ ☆ ⊙ ♀ ♂ 〇 》 「」 『』

〒 〓 〖〗 【】 《》 ¤ ╳ ↑ ↓ ⊙ ■

◣◥ Ψ ※ →№← ㊣ ∑ ⌒ @ ^⌒^

ξ ζ ω □ ∮ 〓 ∏ 卐 √ ∩ 々 ∞ ① ㄨ ≡ ↘↙

⊙●○①⊕◎Θ⊙¤㊣★☆♀◆◇◣◢◥▲▼△▽⊿◤ ◥ ▂ ▃ ▄ ?brvbar; ▆ ▇ █ █ ■ ▓ 回 □ 〓 ≡ ╝╚╔ ╗╬ ═ ╓ ╩ ┠ ┨┯ ┷┏ ┓┗ ┛┳⊥『』┌ ┐└ ┘∟「」 ↑↓→←↘↙♀♂┇┅ ﹉﹊﹍﹎╭ ╮╰ ╯ *^_^* ^*^ ^-^ ^_^ ^(^ ∵∴‖| |︴﹏﹋﹌()〔〕 【】〖〗@:!/\ “ _ 《 》 `,·。≈{}~ ~() _ -『』√ $ @ * & # ※ 卐 々∞Ψ ∪∩∈∏ の ℡ ぁ §∮”〃ミ灬ξ№∑⌒ξζω* ㄨ ≮≯ +-×÷+-±/=∫∮∝ ∞ ∧∨ ∑ ∏ ‖∠ ≌ ∽ ≤ ≥ ≈<>じ☆veve↑↓⊙●★☆■♀『』 ◆◣◥▲Ψ ※◤ ◥ →№←㊣∑⌒〖〗@ξζω□∮〓※∴ぷ▂▃?brvbar;▆█ ∏卐【】△√ ∩¤々♀♂∞①ㄨ≡↘↙▂ ▂ ▃ ▄ ? brvbar; ▆ ▇ █┗┛╰☆╮ じ╰☆╮ve

这里是符号啦```````````

波兰人为什么不用西里尔字母

俄语,蒙古语,波兰语,保加利亚语,塞尔维亚语,吉尔吉斯语,乌克兰语西里尔字母源于脱胎自希腊字母的格拉哥里字母,普遍认为是由基督教传教士圣西里尔(827年–869年)在9世纪为了在斯拉夫民族传播东正教方便所创立的,被斯拉夫民族广泛采用,因此有时也称为斯拉夫字母。早期的西里尔字母又称作古斯拉夫语字母(现代的斯拉夫字母经过修改) 目前使用西里尔字母的文字不少是斯拉夫语族的语言,包括俄语、乌克兰语、卢森尼亚语、白俄罗斯语、保加利亚语、塞尔维亚语、马其顿语等。 而属于斯拉夫语族西斯拉夫语支的索布语、波兰语、捷克语和斯洛伐克语等,则向来以拉丁字母书写。 属于西南斯拉夫语支的塞尔维亚语、克罗地亚语和波斯尼亚语,原本被看成是同一种语言(参看塞尔维亚-克罗地亚语),但因宗教和族裔等原因分立成三种语言。克罗地亚语和波斯尼亚语以拉丁字母书写,塞尔维亚语则同时以西里尔字母和拉丁字母书写。 在1930年前后,苏联为苏联境内的许多少数民族进行文字改革,用西里尔字母替代原有的少数民族文字字母,所以现在原苏联境内的许多民族文字使用西里尔字母。其中使用人口较多的语言有哈萨克语、塔吉克语、吉尔吉斯语、巴什基尔语、楚瓦什语、车臣语、卡巴尔达语、马里语、阿瓦尔语、乌德穆尔特语等。蒙古国的文字也改用了西里尔字母书写。 阿塞拜疆语、格鲁吉亚语、土库曼语、乌兹别克语等文字曾经用西里尔字母改造,在脱离苏联独立后又恢复自己原有的文字。在俄罗斯联邦内,车臣共和国使用的车臣语和鞑靼斯坦共和国使用的鞑靼语,原打算改以拉丁字母书写,但受到苏联和俄罗斯政府阻挠。 苏联亦曾替摩尔达维亚的文字(摩尔达维亚语)改以西里尔字母书写,但摩尔多瓦独立后,多数摩尔多瓦人认为摩尔多瓦语并不存在,而他们使用的是罗马尼亚语。 古教会斯拉夫语 早期西里尔字母 А Б В Г Д Є Ж Ѕ З И І, Ї К Л М Н О П Ҁ Р С Т Ѹ Ф Х Ѡ, Ѻ Ц Ч Ш Щ Ъ ЪІ Ь Ҍ Ю ІА Ѧ Ѩ Ѫ Ѭ Ѯ Ѱ Ѳ Ѵ Ѥ Ѿ 俄语 主条目:俄语字母 俄语字母 А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Л л М м Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я 大写 小写 斜体大写 斜体小写 名称 国际音标 А а А а A /a/ Б б Б б Be /b/ В в В в Ve /v/ Г г Г г Ge /ɡ/ Д д Д д De /d/ Е е Е е Ye /je/ Ё ё Ё ё Yo /jo/ Ж ж Ж ж Zhe /ʒ/ З з З з Ze /z/ И и И и I /i/ Й й Й й Short I /ɪ/ К к К к Ka /k/ Л л Л л El /l/ М м М м Em /m/ Н н Н н En /n/ О о О о O /o/ П п П п Pe /p/ Р р Р р Er /r/ С с С с Es /s/ Т т Т т Te /t/ У у У у U /u/ Ф ф Ф ф Ef /f/ Х х Х х Kha /x/ Ц ц Ц ц Tse /ts/ Ч ч Ч ч Che /tʃ/ Ш ш Ш ш Sha /ʃ/ Щ щ Щ щ Shcha /ʃʲ/ Ъ ъ Ъ ъ Hard Sign¹ no palatalisation² Ы ы Ы ы Yery /ɨ/ Ь ь Ь ь Soft Sign /ʲ/ indicates palatalisation² Э э Э э E /ɛ/ Ю ю Ю ю Yu /ju/ Я я Я я Ya /ja/ 乌克兰语乌克兰语字母 А а Б б В в Г г Ґ ґ Д д Е е Є є Ж ж З з И и І і Ї ї Й й К к Л л М м Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ю ю Я я Ь ь 白俄罗斯语 白俄罗斯语字母 А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з І і Й й К к Л л М м Н н О о П п Р р С с Т т У у Ў ў Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я 保加利亚语 保加利亚语字母 А а Б б В в Г г Д д Е е Ж ж З з И и Й й К к Л л М м Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ь ь Ю ю Я я 塞尔维亚语 自19世纪以来的现代塞尔维亚语字母 А а Б б В в Г г Д д Ђ ђ Е е Ж ж З з И и Ј ј К к Л л Љ љ М м Н н Њ њ О о П п Р р С с Т т Ћ ћ У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Џ џ Ш ш 马其顿语 马其顿语字母 А а Б б В в Г г Д д Ѓ ѓ Е е Ж ж З з Ѕ ѕ И и Ј ј К к Л л Љ љ М м Н н Њ њ О о П п Р р С с Т т Ќ ќ У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Џ џ Ш ш 其他语族阿布哈兹语阿布哈兹语字母 А а Б б В в Г г Гь гь Ҕ ҕ Ҕь ҕь Д д Дә дә Џ џ Џь џь Е е Ҽ ҽ Ҿ ҿ Ж ж Жь жь Жә жә З з Ӡ ӡ Ӡә ӡә И и Й й К к Кь кь Қ қ Қь қь Ҟ ҟ Ҟь ҟь Л л М м Н н О о Ҩ ҩ П п Ҧ ҧ Р р С с Т т Тә тә Ҭ ҭ Ҭә ҭә У у Ф ф Х х Хь хь Ҳ ҳ Ҳә ҳә Ц ц Цә цә Ҵ ҵ Ҵә ҵә Ч ч Ҷ ҷ Ш ш Шь шь Шә шә Щ щ Ы ы 楚瓦什语 苏联时代的楚瓦什语 (Chuvash) А а Ӑ ӑ Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ӗ ӗ Ж ж З з И и Й й К к Л л М м Н н О о П п Р р С с Ҫ ҫ Т т У у Ӳ ӳ Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я 哈萨克语 哈萨克语字母 А а Ә ә Б б В в Г г Ғ ғ Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Қ қ Л л М м Н н Ң ң О о П п Ө ө Р р С с Т т У у Ұ ұ Ү ү Ф ф Х х Һ һ Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы İ і Ь ь Э э Ю ю Я я 蒙古语喀尔喀蒙古语字母 А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Л л М м Н н О о Ө ө П п Р р С с Т т У у Ү ү Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я 布里亚特语布里亚特语字母 А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й Л л М м Н н О о Ө ө П п Р р С с Т т У у Ү ү Х х Һ һ Ц ц Ч ч Ш ш Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я 卡尔梅克语 卡尔梅克语字母 А а Ә ә Б б В в Г г Һ һ Д д Е е Ж ж Җ җ З з И и Й й К к Л л М м Н н Ң ң О о Ө ө П п Р р С с Т т У у Ү ү Х х Ц ц Ч ч Ш ш Ь ь Э э Ю ю Я я

俄语有哪些单词最难发音

相比较之小太阳觉得是法语

*俄语33个字母,2个不发音字母,还有一个发大舌颤音,其余的30个和汉语拼音比较接近!

Аa(a) Бб(b) Вв(w) Гг(g) Дд(d) Ее(ie) Ёё(iao) Жж(r) Зз(没对映的,和 z 接近)

Ии(y) Йй(i) Кк(k) Лл(l) Мм(m) Нн(n) Оо(o) Пп(p) Рр(没对映的,这个是颤音,发 ailer,le要颤动舌头,也可以发成le)

Сс(s) Тт(t) Уу(u) Фф(f) Хх(h) Цц(c) Чч(q) Шш(sh) Щщ(x)

Ъ Ы(ei) Ь Ээ(ai) Юю(iu) Яя(ia)

Ъ (硬音符号)

Ь (软音符号)起到分音作用

(PS:以上括号内是汉语拼音读音)

俄语有重音,用“’”在元音字母上标出,表示这个元音读音要偏重,在初级课本上单词有标出,在日常生活中不出现。

对于字母O来说,在有重音情况下,要发O;在无重音情况下,要发a。例如:Хорошò——halasho

俄语单词是拼音字母,只要字母读音发音正确,单词相拼是很好读出的。

譬如:Шарапова——shalapowa 莎拉波娃的名字

Красная площадь 红场-klasnaya pluoxiaqi

(PS:以上为汉语拼音拼读,дь涉及到特殊组合读音规则问题,学了以后就能了解)

*法语虽然用拉丁语的26个字母,但读音已经和英语读音有很大的区别了

A(a) B C D E(e二声) F G(Rei)H(啊湿) I(i) J K(ga) L(挨了) M(爱么) N(恩呢)(好像东北话的轻声嗯哪)O(o)

P(pei)Q R(哎鹅) S T地 U V W(度不留V) X(亦可思) Y(一个再克(再这个音和俄语发音一样,汉语没有对照))Z(拼音没对映)

这个是法语字母发音

“\’”省文撇,用来链接单词,如:l\’été, c\’est;

“-”连字符,用来连接单词,如:Où habite-t-il?

*******************小太阳专用分割线***********************

以上为小太阳个人理解,如有错误请谅解!

用俄语说我爱你怎么说语音

”我爱你“俄语:я люблю тебя

说“Ya tebya lyublyu”

发音为“ya tee-BYAH lyoo-BLYOO”

“Ya”是俄语中“我”的意思。

“Tebya”是“你”的意思

“Lyublyu”是“爱”的意思

向左转|向右转

扩展资料

俄语(俄语:Русский язык)是联合国的官方语言之一,俄罗斯联邦的官方语言,也是世界上母语使用人数和第二语言使用人数的第四大语言。使用俄语的人数占世界人口的5.7%。俄语属于印欧语系中斯拉夫语族内的东斯拉夫语支。

下面是一个俄语字母表,列出了所有字母的大小写及其字母名称。(下面的e是国际音标中的【e】不是拼音中的e)。

А а=а

Б б=бэ

В в=вэ

Г г=гэ

Д д=дэ

Е е=йэ

Ё ё=йо

Ж ж=жэ

З з=зэ

И и=и

Й й=и краткое

К к=ка

Л л=эль

М м=эм

Н н=эн

О о=о

П п=Пэ

Р р=эр

С с=эс

Т т=тэ

У у=у

Ф ф=эф

Х х=ха

Ц ц=цэ

Ч ч=че

Ш ш=ша

Щ щ=ща

Ъ ъ=твёрдый знак “none“

Ы ы=ы

Ь ь=мягкий знак

Э э=э

Ю ю=йу

Я я=йa

其他字母组合

дз

дж/чж

сч

тш/чш

зж

参考资料:百度百科-俄语

如果汉语拼音用西里尔字母会怎么样

西里尔字母(斯拉夫字母)和拉丁字母(罗马字母)是当前世界上使用最广的两套书写系统。古代和近代很多没有文字或文字相对复杂的语言,都采用两种字母中的一种来拼写自己的语言。现代汉语拼音采用的就是拉丁字母。

曾经有一段时间,我国计划用西里尔字母书写汉语拼音。当时我国与苏联关系不错,就连外语学的都是俄语。后来中苏关系紧张,西里尔拼音方案搁浅。如果当初真采用西里尔字母作为汉语拼音的话,个人感觉不会有太大不同。毕竟都是字母,用哪个都一样。只是学英语的时候要再多学一套字母表。

西里尔字母表

讨论西里尔拼音之前,我们先简单看一看西里尔字母表。当年东西罗马帝国分裂之后,东罗马帝国传教士西里尔为了在斯拉夫地区传播东正教,以希腊字母为基础创造出最原始的西里尔字母,来拼写斯拉夫人的语言。我们以俄语字母为代表,每个字母对应的读音是重点,懂西里尔字母的话可以跳过。

  • А а= 啊
  • Б б= 波
  • В в=
  • Г г= 哥
  • Д д= 得
  • Е е= 叶
  • Ё ё= 要
  • Ж ж= 日
  • З з= 子
  • И и= 衣(元音)
  • Й й= 衣(辅音)
  • К к= 科
  • Л л= 勒
  • М м= 摸
  • Н н= 呢
  • О о= 欧或啊
  • П п= 破
  • Р р= 大舌颤,听着像“嘞嘞嘞嘞嘞”
  • С с= 丝
  • Т т= 特
  • У у= 乌
  • Ф ф= 佛
  • Х х= 哈
  • Ц ц= 呲
  • Ч ч= 气
  • Ш ш= 湿
  • Щ щ= 西
  • Ъ ъ= 硬音符号,无声音
  • Ы ы= 诶
  • Ь ь= 软音符号,相当于“i”
  • Э э= 唉
  • Ю ю=由
  • Я я=呀

以上所介绍的33个俄语字母,后面标注了字母的发音,不是字母的名称。也就是说,拿着这套字母表对照一个俄语单词,几乎可以读出来,除了某些例外。有的语言,比如蒙古语、哈萨克语,还使用了33个字母外的新字母,但是在西里尔拼音方案中不使用。

西里尔拼音方案

如果你到网上搜索“西里尔拼音方案”,你会得到很多个版本。西里尔字母与汉语拼音的缘份很弱,相比之下拉丁字母拼音方案已经成为国际标准。西里尔拼音方案没有官方标准,民间的各个版本都有很大区别。我们以俄语的这套方案为基础,俄语中的中文人命和地名都是依据这套方案转写,乌克兰和白俄罗斯的方案与之十分相似。

首先来看声母:

  • b-б
  • p-п
  • m-м
  • f-ф
  • d-д
  • t-т
  • n-н
  • l-л
  • g-г
  • k-к
  • h-х
  • j-цз
  • q-ц
  • x-с
  • zh-чж
  • ch-ч
  • sh-ш
  • r-ж
  • z-цз
  • c-ц
  • s-с
  • y-й
  • w-в

从上面可以看出,拉丁拼音与西里尔拼音基本上是简单的对应关系,甚至大部分拼音声母都可以用单字母表达,除了zh和z。因为俄语里没有zh这个音,所以用ч+ж表示。z的发音和з很像,不知道为什么要用цз,可能斯拉夫人认为后者更像。另外“z c s”和“j q x”对应的西里尔拼音是一样的,因为这两组在斯拉夫语言中是“硬音”与“软音”的关系,硬音(比如z)和“i”相拼就是软音(比如j),所以不用区分。

接下来看看韵母:

  • a o e i u ü-а о э и у юй
  • ai ao an ang-ай ао ань ан
  • ei ou en eng er-эй оу энь эн эр
  • ia iao ian iang-я яо янь ян
  • ie iu in ing-е ю инь ин
  • ua uai uan uang-уа уай уань уан
  • uo ui un ong-о уй унь ун
  • üan üe ün iong-юань юэ юнь юн

普通话和俄语的语音相差还是很大的,所以有些对应关系看起来不那么规律,拉丁拼音方案也是如此。拼音中的“ia ie iu”在斯拉夫字母中都有单独字母与之对应,而且当声母是“y”的时候往往省略声母“й”,直接用韵母。声母是“w”且韵母没有字母“у”的情况下,使用“в”作为声母。拼音中出现韵母“ü”的情况下,往往用“ю”来代替,单独出现的“ü”写作“юй”。

再比较一下两组声母,“z c s”和“j q x”。俄语中的这两组发音只是硬音与软音的关系,仅仅相差一个“i”。汉语拼音中的这两组声母也没有公共的韵母,所以西里尔拼音方案不会产生歧义。对于整体认读音节“zi ci si zhi chi shi”,都采用“ы”作为韵母,例如“цзы чжы ”。

西里尔拼音方案还算是很合理,可以不重复、不遗漏、无歧义地表达汉语拼音,也是一套科学的拼音方案。网上有大神还做出了西里尔拼音输入法。

西里尔汉语拼音案例

说起汉语西里尔化,不得不提到一门语言,东干语。东干族是清朝末年陕西、甘肃等地的伊斯兰信徒的后人,现在主要分布在哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦等中亚国家,自称“回族”,苏联人称之为“东干族”。

东干语写作“Хуэйзў йүян”,直接音译过来叫做“回族语言”。东干人的祖先不会写汉字,只能借用其他民族的文字来代替。历史上东干人曾使用过阿拉伯字母(小儿经)和拉丁字母,苏联成立后其境内的所有语言都要转写成西里尔书写系统。我们可以看一个例子:

东干文和西里尔拼音有一些差别,因为东干语还保留着清朝末年陕甘方言的特点,与普通话有一定的差别。现在的东干语夹杂着不少俄语、突厥语、波斯语和阿拉伯语的词汇,用普通话几乎不能和东干人正常交流。东干人有自己的出版物,看起来很像俄语,但它是汉语语族的语言。如果汉语拼音西里尔化,大概就长成这样吧。

网上有很多人说学英语没有用,你认为有用吗

学英语的两大隐形好处

一、学英语可以培养思维能力

学英语的作用不仅仅是应付考试,更重要的是,学习英语可以培养一个人的思维能力和分析能力。英语是一种非常注重逻辑的语言,两个句子之间必须要通过一种形式上的逻辑连接起来,要么加逻辑连词but/although,要么加从句。

但在中文里,我们常常会隐去逻辑连词,比如:“他生病了,没来上课”。两句话之间虽然看上去是相互独立的,但其实包含着一种因果关系,再比如诗中的“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家”,整句都没有一个表示逻辑关系的词,这在英语中是非常少见的,这种靠“猜”来体会和琢磨说话人意思的方式也恰恰是汉语的魅力之一。

当然英语也有它的魅力。学英语正是因为要把句子每个成分之间的逻辑关系搞清楚,所以会帮助英语学习者锻炼和提升逻辑思维,使他们在说话和写文章的时候变得更有调理,更有逻辑,而这种出色的表达能力和沟通能力,在如今的信息时代和强调团队合作的工作环境中,往往更有优势。

有的人就会问,照这么说,那所有的老外说话岂不是都很有逻辑了?非也,老外一般都是习惯性地使用英语,并没有刻意地学习和研究英语句子之间的逻辑关系,所以不一定都会有很强的逻辑思维。换句话说,真正培养逻辑思维的并不是语言本身,而是学习语言的过程。

二、学英语可以打开国际视野

学英语如果只是拘泥于背单词和刷题,那确实从长远来看,不太有用处。但其实,学英语是可以帮助我们打开外面世界的。英语学习的过程也是了解国外文化和学习国外知识的过程,英语是世界上使用范围最广泛的语言,多接触英语,自然就有更多的机会接触多元的领域,因为使用英语的人多,所以英语传播的思想、知识就多,涉及的领域也广,坚持学英语,一个人的国际视野就可以被打开,这也意味着他能从更多元的思想中接触到更多的机会。

有的人会说,如今国家实力强大,应该推广和学习自己的文化,学英语早就不像之前那么必要了。非也,之前学英语是为了把国外好的东西引进来,现在当然也是,但同时,也是为了把自己的东西更好地推广出去,如果不懂英语,不懂翻译,又怎么把中国的古籍和思想传播到海外去呢?对个人而言,现在各个领域都在走入国际化,在精通专业的同时又懂英语,显然会比同等条件下的竞争者更有优势,也更有选择的余地。

所以说,不管是学英语的过程还是通过学英语掌握的技能都会给人赋能,并带来长期效益,说学英语没用,其实很多时候是忽略了那些潜移默化的作用。要知道学英语贵在坚持,为了应付考试而突击的短期学习自然是很难看到作用的。

推荐阅读