escalate, lift, elevator的区别
escalate, lift, elevator的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同
一、指代不同
1、escalate:扶手电梯。
2、lift:箱式电梯。
3、elevator:电梯。
二、用法不同
1、escalate:第三人称单数,escalates、现在分词,escalating、过去式,escalated、过去分词,escalated,派生词、escalation,记忆技巧:escal 梯子 + ate 表动词 → 爬梯子使人逐步上升 → 逐步上升。
2、lift:指安装于大型建筑物内供人上下楼或搬运货物的“电梯”,此时主要用于英式英语。引申可指“免费搭车”“坐顺风车”“鼓舞,振奋”。
3、elevator:基本意思是“举起”“抬起”,指克服重力“提升”某物,尤指借助体力把重物从平面或较低处向上举起,是日常用语。
三、侧重点不同
1、escalate:侧重于开阔的扶梯。
2、lift:侧重于是英式英语,箱式电梯。
3、elevator:侧重于是美式英语,封闭式电梯。
ascend,elevate,escalate,有什么区别
ascend, elevate 和 escalate 的区别:
一、含义不同
1、ascend v. 上升;攀登
例句:The stairs in the hotel ascend in a graceful curve.
译文:这个旅店的楼梯以优美的曲线上升。
2、elevate vt. 举起;鼓舞
例句:His inspiring speech elevated the audience.
译文:他那鼓舞人心的话使听众为之振奋。
3、escalate vt. 升级
例句:Shouting may seem necessary, but it tends to escalate conflicts.
译文:大喊大叫也许比较容易,但是它容易导致使冲突升级。
二、用法不同
1、ascend 基本意思是“上升,攀登”,指某人或某物通过努力而从低处走上高处,或从较低下的地位上升到较高的地位。
例句:It is easier to descend than to ascend.
译文:下降容易上升难。
2、elevate 基本意思是从底处向高处上升,多用于比喻义,即“晋升,鼓舞”等。
例句:The good news elevated everyone’s spirits.
译文:这个好消息鼓舞了每个人的情绪。
3、escalate 基本意思是“升级”,用作及物动词(vt.)
例句:The government is deliberately escalating the war for political reasons.
译文:政府出于政治目的蓄意使战争逐步升级。
三、词汇搭配不同
1、ascend
ascend quickly升得很快;ascend slowly冉冉升起;
ascend the stairs上楼;ascend the throne登上王位
2、elevate
elevate the blind拉起百叶窗;elevate the eyes抬起双眼;
elevate the living standards提高生活水平;elevate sb’s mind增进某人的心灵修养
3、escalate
escalate into 逐步升级为;escalate detail 逐步增强;
tension escalate 紧张关系升级;diminish escalate 减少
生活费用英语怎么讲Thanks
生活费:1、cost of living2.alimony3.subsistence cost4.living costs5.living expenses
例子:1、生活费用持续下降,眼看就快三个月了.The cost of living seems set to drop for the third month in succession.
2.生活费用继续上涨.The cost of living continues to rise.
3、生活费用在提高。The cost of living is going up.
4、这个国家的生活费用在上涨。The cost of living is escalating in the country.
5、削减政府津贴计划中如社会保险,公务员退休金和退伍军人津贴中生活费的增加幅度(伊丽莎白·德鲁)cut back on the cost - of - living increases in such entitlement programs as Social Security, civil - service retirement pay, and veterans’ pensions(Elizabeth Drew)
escalate是什么意思啊
escalate
英 [ˈeskəleɪt] 美 [ˈeskəleɪt]
v. (使) 逐步扩大,不断恶化,加剧;
[例句]
Both unions and management fear the dispute could escalate
工会和管理层都担心争端会恶化。
[其他]
第三人称单数:escalates
现在分词:escalating
过去式:escalated
过去分词:escalated
(附图说明)
escalating commitment是什么意思
escalating commitment
顽固认同;
承诺升级;
投入的升级;
强化承诺
Our study finds that the probability of escalating commitment is relatively high,should attract enough attention.
研究发现,恶性增资现象发生的概率比较高,应该引起足够的重视;
很高兴第一时间为您解答,祝学习进步
如有问题请及时追问,谢谢~~O(∩_∩)O
求亡灵序曲的中文加英文歌词
哀伤之霜冰雪刃,缠绕封冻之巅突破理性极限,写下堕落的誓言
抛开荒诞的使命,踏上无悔执着,找
寻着遥远指引的魂
移
梦
牵
撕毁虚伪的丑恶嘴脸,死亡之约侧显
力量坚毅最真实一面
死亡的信仰与忠贞告别哀泣悲鸣的眷恋
来自地狱深渊亡灵的歌唱
诉说起不灭的永恒执念与理想
寒风吹带走彷徨
冻结残留破碎信仰
生命祈祷祝福无奈黯然惆怅
怅怅唱响离别的篇章
拔起魔剑陌生而熟悉的脸
曾经的荣耀的辉煌
穿透昨日胸膛
诅咒中闪烁泪光
倾诉霜之哀伤
冻结孤独绽放的凋零
燃冷漠缠绕的霜冰
阴霾夜幕恐惧降临
蔓延堕落蚀侵
告别过去与宿命
契约之声默默倾听
享用灵魂片刻钟宁静
感受冰封召唤的引领
寻内心深处的声音
夕阳逆洒作别曾经
寒风唤回梦醒
寂寞爬满到双鬓
握剑合十苍凉身影
一曲豪迈忠贞于亡灵
场景:阿尔萨斯(DK)与尤迪安(DH)雪中激战,
击败生命当中的劲敌
孤独飘舞的披风,蕴含多少沉重
前进步伐之中,无法磨灭的伤痛
告别史诗的歌颂,冲破命运牢笼,追
寻着梦想彼岸的王
座
冰
峰
挥血祭下的黑暗遵从,暗潮深渊汹涌,将前世人生彻底抹冻
霜之哀伤的悲鸣唤醒短暂而纯粹的夜空……
冻结孤独绽放的凋零
……时空转换……奇幻与现实的交替相织
燃冷漠缠绕的霜冰
阴霾夜幕恐惧降临
蔓延堕落蚀侵
告别过去与宿命
契约之声默默倾听
享用灵魂片刻钟宁静
感受冰封召唤的引领
寻内心深处的声音
夕阳逆洒作别曾经
寒风唤回梦醒
寂寞爬满到双鬓
握剑合十苍凉身影
一曲豪迈忠贞于亡灵
The
dawn,
what
of
the
dawn
We
have
come
to
kill,
by
sun
or
by
moon
Escalating
from
the
darkest
pits
of
hell
And
gather
strength
where
the
fire’s
dwell
Behold,
the
black
horseman
On
his
winged
steed
The
prince
of
darkness
soaring
high
Behold
the
black
horseman
On
his
winged
steed
A
pitch
black
shadow
Against
a
pale
white
moon
The
dawn,
what
of
the
dawn
We
seek
the
comfort
of
the
dark
The
plains
of
battle
before
us
lay
You
will
never
see
another
day
Never
Never
again
The
dawn,
what
of
the
dawn
We’ve
come
to
kill,
by
sun
or
by
moon
The
dawn
that
you
seek
will
fade
Can’t
you
see
this
is
the
end
The
rain
of
terror
will
fall
upon
thee
His
voice
will
shatter
even
the
bravest
of
hearts
When
you
fall
to
the
ground
in
tears
Behold
his
glory
as
you
die
The
dawn,
what
of
the
dawn
We
have
come
to
kill,
by
sun
or
by
moon
Escalating
from
the
darkest
pits
of
hell
And
gather
strength
where
the
fire’s
dwell
Our
army
before
you
will
mesmerize
you
Violence
to
the
art
All
life
is
forsaken
The
dark
has
awoken
The
fire
that
burns
in
our
hearts
We
are
the
glorious
Mighty
warriors
come
to
call
your
doom
This
night
we’ll
be
victorious
The
dawn,
what
of
the
dawn
We’ve
come
to
kill,
by
sun
or
by
moon
The
dawn
that
you
seek
will
fade
Can’t
you
see
this
is
the
end
The
rain
of
terror
will
fall
upon
thee
His
voice
will
shatter
even
the
bravest
of
hearts
When
you
fall
to
the
ground
in
tears
Behold
his
glory
as
you
die.
And
as
the
sun
is
fading
high
above
the
battlefields
Never
to
be
seen
again
At
last
the
fallen
angel
has
the
world
within
his
grasp
And
none
of
you
will
ever
see
another
dawn
形势紧张 英语怎么说
tense situation / atmosphere
situation is getting tensed up
the situation is tensing up
供参考:
tense
adjective
1. strained, uneasy, stressful, fraught, charged, difficult, worrying, exciting, uncomfortable, knife-edge, nail-biting, nerve-racking the tense atmosphere of the talks
2. nervous, wound up (informal), edgy, strained, wired (slang), anxious, under pressure, restless, apprehensive, jittery (informal), uptight (informal), on edge, jumpy, twitchy (informal), overwrought, strung up (informal), on tenterhooks, fidgety, keyed up, antsy (informal), wrought up