精心整理的字幕网站,如何寻找需要的字幕?-字幕文件怎么用

作为一名电影和美剧的狂热爱好者,经常陷入字幕资源找不到的境地,所以前人的坑就不用再踩了,特意为你们准备了真正的干货,如何准备寻找所需要的字幕资源,这些网站你不得不看!

精心整理的字幕网站,如何寻找需要的字幕?

壹|字幕网站推荐

射手倒了,但射手的字幕数据没有消失,相反感谢射手站长无私举动,分享了射手建站15年来积累的字幕数据,总共75G,将近20万份字幕文件。

随后,有几家字幕网站纷纷宣布,成功导入射手网字幕数据。所以,字幕网站百家齐放、百家争鸣的时代来临。仅介绍几家名气较大的。

1、SubHD:http://subhd.com/,继承射手网数后,目前做的最好的一家。界面简洁、功能齐全,还支持上传功能。目前各大字幕小组也都入住,还有许多热心网友,每天有许多新鲜字幕上传,从而新翻译电影、美剧等字幕也可以搜到。

2、Subom:http://www.subom.net/,这家以前就做字幕服务,下载时提供跳转到射手。现在也导入射手数据,但以前抓取射手数据时不完整,导致部分字幕无法下载。并且,不提供上传功能,无法及时更新字幕。

3、伪射手:http://sub.makedie.me/,该站从界面到底部链接,完全仿照原射手。但中文搜索是软肋,如何通过中文搜索,索引到原射手字幕数据,可能还没有完全解决。英文搜索完美。支持字幕上传功能。

4、字幕库,http://www.zimuku.net/,据说全部字幕均由站长一人上传,所以字幕质量有保障。

5、OpenSubtitles:http://www.opensubtitles.org/zh,国际知名字幕网站,提供各国语言的字幕下载。射手关站后,OpenSubtitles站长表示,会导入射手字幕数据。但中文搜索功能、界面的水土不服,还是让人难以寄予厚望。

6、A7美剧字幕站:http://www.addic7ed.com/,人人影视关站页面推荐过的站,各国字幕都有。无中文界面。

7、Subscene,http://subscene.com/,国外字幕站,国语字幕大部是港台影迷上传,所以繁体字幕为主,可以转换为简体字幕后使用。具体使用教程可以参照“Subscene使用方法”一文。

8、还有国内几个名气较大的美剧字幕组论坛:

破烂熊字幕组(国内老牌美剧字幕组之一)::http://www.ragbear.com/

伊甸园字幕组(国内老牌美剧字幕组之一):http://bbs.sfile2012.com/index.php

风软字幕组(国内老牌美剧字幕组之一):http://www.1000fr.net/

人人字幕两个网站:http://www.zimuzu.tv/

中文字幕网:http://www.zwzimu.com/

第三楼字幕网:http://www.disanlou.org/

总结:以SubHD为主,尤其是最新电影、美剧的字幕;Subom、伪射手等作为备用。需要国外字幕,如英、法等语种字幕,可以上OpenSubtitles、Subscene。美剧迷还可以破烂熊字幕组、伊甸园字幕组、风软字幕组等论坛。

贰|如何继续利用射手网

虽然射手关闭了网页搜索、下载,但API端口没有关闭,射手播放器及一些软件,仍然可以调用、下载射手字幕。

1、射手播放器,可以上射手官网下载:http://www.splayer.org/,支持双字幕显示、支持字幕自动下载,一款非常简洁完美的播放器。但射手播放器至少有2、3年没有更新了,所以软件稳定性、兼容性、解码性能没有跟上。目前主页君,如果不显示双字幕、及不看美剧的话,一般使用射手播放器自动下载字幕后,然后再使用Potplayer播放。

另外,射手播放器从某一版本开始,出于某些方面的考虑,自动下载的字幕不再保存在与视频同文件目录下,而是下载到安装目录,所以,久而久之即导致安装目录字幕文件过多,又导致切换其他播放器不方便。推荐一篇修改字幕保存位置的教程:射手播放器如何修改字幕保存位置 (见附录)

2、射手字幕下载工具 (ShooterDownloader)

ShooterDownloader一款免费开源的电影中文字幕批量下载工具。它能批量为指定文件夹里的所有视频文件在线搜索匹配中文字幕,并批量下载到同目录下。对于喜欢下载大量连续剧或电影的朋友,这款软件绝对可以省下你大量的找字幕下字幕的时间。

值得一提的是,由于射手字幕下载工具是由台湾的朋友开发的,因此软件的界面语言是繁体中文,而且在默认设置下,是勾选了“自动将简体字幕转换成繁体”的选项。所以,如果你不习惯看繁体字幕,那么记得从“设定”里面取消这个勾选。

尤其适合美剧的朋友,批量将同一目录下的视频文件,都下好字幕,而且每个视频下载3个字幕,观看时,可以切换3个字幕组翻译的字幕,选择中意的。(见附录)

叁|新电影、新美剧字幕发布时间问题

翻译字幕的童鞋不能在没有观看电影的前提下,就制作好字幕供大家使用。他们也要从互联网下载电影后,才能根据电影制作匹配的时间轴、翻译台词,最后校对字幕等。 经过多道程序,才把字幕放到网上供大家下载。

而你是第一时间下载到资源,可能比那些制作字幕的人还快。所以,下载电影后,等待两三天左右,或者更久(如果先前出过DVDScr等版本,又恰好有字幕组、或个人制作过字幕,只需调时间轴匹配蓝光/高清版本即可,时间就短多了),时间快慢主要基于有无字幕组(或个人)在制作字幕。

至于小语种字幕,如日语、韩语、法语、印度语等小语种电影,制作字幕的人或小组就更少了。一个字幕,等!!不是所有的人都懂小语种,更不是所有懂小语种的人都会去制作字幕。只能等好心人或或小语种字幕组出马。

The end|附录

1、射手播放器如何修改字幕保存位置

http://www.lanyingwang.com/splay ...

-save-location.html

2、射手字幕下载工具 (ShooterDownloader)

http://www.lanyingwang.com/shooterdownloader.html

喜欢的话就给小编点个赞吧,整理到这些网站也是不容易,如果还有什么建议,网站推荐可以移步评论区中,小编会及时进行增添,保证资源更新至最全!

推荐阅读