今年下半年的四六级考试,刚刚结束。很多博主在小红书分享自己的神翻译,给我笑得肚子痛。
还有一些博主发保命笔记,自己绝对忠于党,国家和人民,有此翻译完全出于本人词汇量少,翻译水平低下,哈哈哈哈哈。
这些搞笑的翻译,完全可以用来当作段子,去各大图文平台和短视频平台引流,素材都是现成的。
如果觉得这些素材不好找,可以先用自己知道的几个神翻译,去图文平台和短视频平台发,必定会有很多网友,在评论区发自己知道的搞笑翻译,素材自然就来了。
这篇文章里出现的搞笑翻译,都是我在小红书里面看到的,一些博主分享自己的搞笑翻译,留言区大家争相发言,都玩儿嗨了。
需要注意的是,关于敏感的词汇的翻译,最好不要用来引流,比如党和国家领导人的翻译等等,这些领域,最好绕开,因为这些领域不可控,要是严肃起来后果会很严重,玩归玩,闹归闹,别拿严肃开玩笑。
关于自然的一些神翻译,比如,洪灾 big water,旱灾 no water,大家看了笑笑就过了,不会想太多。
关于女性和男性的神翻译,这是一把双刃剑,用得好获得大批流量,用得不好可能被喷。因为现在网上男女对立比较严重,如果利用这个来引发评论区争论,是可以带来流量,但也会带来一些负面的影响。大家自己要想好。
四六级考试,每年有两次,上半年一次和下半年一次,利用四六级的热点,靠神翻译来引流,每年也可以搞两次。要么不开张,开张吃半年。
除了引流之外,这些神翻译自己也可以保存下来,不开心的时候看看,防抑郁,哈哈哈哈。